Abstract:
இரகுவமிசம் எனும் காப்பியம் சம்ஸ்கிருதமொழியில் முதலில் மகாகவிகாளிதாசனால்
இயற்றப்பட ;டது. இந்திய நாட ;டில் எழுந்த இவ ;விலக்கியம் இலக்கிய நயமிக்கது. சிறந்த
உவமைகள் கையாளப்படுகின ;றது. இவ ;ரகுவமிசம் தமிழ் மொழியில் செய்யுளாக இலங்கையில ;
யாழ்ப்பாணத்து நல்லூரில் அரசகேசரி எனும் புலவரால் பாடப்பட ;டது. இலங்கையில் தோன ;றிய
முதலாவது பெருங்காப்பியமும் இதுவாகும்.
காளிதாசரின் ரகுவமிசத்தின ; மொழிபெயர்ப்பே அரசகேசரியின் ஆக்கம் என பல்வேறு
அறிஞர்களின ; கருத்து காணப்படுகின ;றது. இக்கருத்தினை தெளிவுபடுத்தவே இவ ;விரு
ஆக்கங ;களையும் ஒப்பீடு செய்து ஆய ;வு செய்யும் ஓர் இலக்கிய விமர்சனமாக இவ ;வாய்வு
அமைகின ;றது.
சம்ஸ்கிருத காப்பிய இலக்கணங்களின ; பொருத்தப்பாடு எவ ;வளவு தூரம் காளிதாசரால்
பின ;பற்றப்பட ;டதோ அதேமரபு தமிழ்இலக்கிய வரன ;முறைக்கு ஏற்ப அரசகேசரியினால்
பின ;பற்றப்படுவது குறிப்பிடத்தக்கது. இந்நிலையில் இரு இலக்கியங ;களும் தனித்துவமுடைய
தன ;மையன என ;பதும் இருபுலவர்களினதும் புலமையின ; வெளிப்பாடு என ;பதும ;
தெளிவுபடுத்துகின ;றது.